Jul 24

Hey

I don’t use online translators on principle, especially for French and German because the grammar is always a little strange and you don’t always get the correct meaning across I have found!!! (Lost in translation… literally). I studied sites such as

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

and

http://translation2.paralink.com/

though I am still trying to find one which gives generally accurate results. Any suggestions?

(A good way to check the accuracy of a translator is to type a message, translate it to another language and translate it back to language).

On the contrary, does anyone knoe of any software on the market which is capable of accuratly translating European languages (preferably German/French though you can get alot of variation depending on which part of the world the langauge comes from)

Also on the contrary, does anyone have any amusing stories regarding online translators? (The can be a nightmare for businesses)

Regards

Feb 21

But after working a for awhile, i just dont have interest in u know business-ing,marketing,socializing.. I realize that when after i do all the marketing and sales stuff, when it comes to the technical system stuff..i just cant stop doing it.
Im into computer stuff.IT,multimedia. I can make my own website,flash website,i know C and C++ by learning myself.I know how to use numerous programs and softwares.
I know how to build my own pc.

My point is, i want to do something regarding technical stuff but with my degree and my personality, people tend to want me in marketing. By heart i love systems,pc related,troubleshooting.

What job is suitable for me?
Besides going to have to study on IT and Computer science,
is there any other stepping stone for me to go thru so i can be in IT or multimedia?

Help

Thanks ppl